Search from various angielski teachers...
Victor Galdi
Profesjonalny nauczyciel¿Sabes qué son los "nahuatlismos"?
Son palabras de origen "Náhuatl" . Después del español esta es la segunda lengua más hablada en México. En la vida cotidiana de los mexicanos utilizamos muchísimos vocablos desconociendo que son "nahuatlismos". A continuación les comparto 5 palabras muy usadas, también agrego su significado y un ejemplo.
1) ACHICHINCLE:
Palabra náhuatl; achichínqui.
(Atl= agua, Chichínqui= el que chupa)
"Persona inferior que sirve y adula a un superior". En otras palabras alguien que siempre esta al servicio de otro, a veces puede ser por trabajo o interés.
Ejemplo 1 :
Una persona necesita ayuda para el trabajo.
El albañil tiene una nueva achichincle.
(El albañil tiene un nuevo trabajador; un ayudante)
Ejemplo 2 :
Dos estudiantes en el salon de clases.
Juan:---Oye ¿Por que siempre estás ayudando al profesor? Pareces su achichincle.
Pedro:--- lo hago para después pedirle ayuda con mis clases.
( Pedro apoya a su profesor para obtener ayuda de él)
2) APAPACHAR:
Palabra náhuatl; a-papatzoa-r.
Papatzóa = ablandar con los dedos, magulllar.
Hacer cariños a otra persona de manera tierna, también podriamos decirlo “consentir”.
Ejemplo 1:
Una mamá le dice a su hijo: --- Te ves muy triste, necesitas un apapacho.
(La madre tiene la intención de abrazar o mimar a su hijo)
Ejemplo 2:
Dos amigas hablan:
Juana: ---¿Por qué terminaste tu relación con Pedro?
María: --- Era demasiado “frío” y a veces me gusta ser apapachada.
(María quiere un novio cariñoso o que la consienta)
3) CHAMAGOSO:
Palabra náhuatl; chamáctic = untado con aceite de chía.
Mugroso, grasoso, sucio o tosco. Se usa especialmente con los niños que después de un día de juegos en la escuela, alguna actividad física o una fiesta , terminan sucios.
Ejemplo 1:
Un niño regresa a casa después de clases y su padre lo ve entrar.
El padre le dice: ¿Qué hiciste hoy en la escuela? Vienes todo chamagoso, metéte a bañar inmediatamente.
(El niño está muy sucio y su padre le pide que tome un baño)
9 kwi 2021 20:44
Komentarze · 3
1
Otra palabra muy común con origen Nahautl es "chamaco."
Chamaco(a)= muchacho, chico, niño
Palabra náhuatl= chamahuac
Ejemplo= ¿Qué están haciendo esos chamacos?
No se, pero ese chamaco más alto es mi amigo.
21 kwietnia 2021
Hola yo soy hablante nativo del náhuatl
9 maja 2021
Victor Galdi
Znajomość języków
arabski (Zatoka), francuski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski (Zatoka), francuski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
