Search from various angielski teachers...
Christiana
What is the difference between "essuyer" and "sécher"?
Which one should be used for something that is dried by the wind?
Mercii😊
14 kwi 2021 10:21
Odpowiedzi · 2
2
"essuyer" is to wipe. It implies the use of some sort of towels. So we wouldn't use "essuyer" for the wind.
Ex : Ce torchon sert à essuyer la vaisselle. (This towel is used to dry/wipe the dishes).
"sécher" is to become dry.
Ex : Le linge sèche plus vite quand il y a du vent. (The laundry dries up more quickly when there is wind)
14 kwietnia 2021
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Christiana
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, grecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
