寻找适合你的 英语 教师…
James
Try to write this in Spanish: Can I borrow your cell phone? I have to call my boyfriend.
...
2011年5月30日 17:40
评论 · 4
¿Me prestas tu celular ? Tengo que llamar a mi novio .
Esta es la forma informal , más usada entre latinos .
2011年12月5日
*"Puedo pedir prestado tu celular?).
no puedes preguntar si puedes pedir algo que ya estas pidiendo! (aunque muchos angloparlantes lo dicen asi, no es correcto)
Es españa decimos telefono movil, o simplemente movil, en muchos paises americanos "celular".
es españa diriamos;
¿Me prestas tu telefono movil?
o ¿puedes prestarme tu movil?
no puedes preguntar si puedes pedir algo que ya estas pidiendo! (aunque muchos angloparlantes lo dicen asi, no es correcto)
Es españa decimos telefono movil, o simplemente movil, en muchos paises americanos "celular".
es españa diriamos;
¿Me prestas tu telefono movil?
o ¿puedes prestarme tu movil?
2011年5月31日
Que bueno Sonia! En español no tienes una palabra para "borrow." Tienes que decir puedes prestarme (can you lend me) o pedir prestado (Pero no estoy seguro en como usarlo...."Puedo pedir prestado tu celular?).
2011年5月30日
Puedes prestarme o permitirme tu celular? Tengo que llamar a mi novio.
2011年5月30日



