Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tópicos para Você
Fun Thai Fact: What does "Loi" (ลอย) mean? (A lesson from Chiang Mai's Yi Peng Festival!)
เกร็ดน่ารู้ภาษาไทย: คำว่า "ลอย" หมายถึงอะไร? (จากเทศกาลยี่เป็ง เชียงใหม่)
Hi everyone, this is Kruu Maem! สวัสดีค่ะทุกคน ครูแหม่มนะคะ!
Every year, around late October or November, in Chiang Mai (my home city!), we are celebrating a stunningly beautiful festival called "Yi Peng" (ยี่เป็ง), which many people also known as "Loi Krathong" (ลอยกระทง).
The highlight is releasing "Khom Loi" (โคมลอย), or sky lanterns, into the air—just like this!
Fun Language & Culture Fact!
In Thai, the verb "ลอย" (Loi) [pronounced "loy"] means "to float". This single word explains the entire festival!
1. โคมลอย (Khom Loi) — The Sky Lanterns
• โคม (Khom) = Lantern
• ลอย (Loi) = to float
• = "The Floating Lantern."
2. ลอยกระทง (Loi Krathong) — The Water Floats
• ลอย (Loi) = to float
• กระทง (Krathong) = A traditional float made from banana leaves.
• = "The act of floating the Krathong."
________________________________________
So, why do we float them?
For Thais, this act is deeply symbolic.
We float the Krathong (on the water) to pay respect to the River Goddess (พระแม่คงคา) and to "float away" any bad luck or negativity from the past year.
Similarly, the Khom Loi (in the sky) is released to send away misfortunes and carry our good wishes and prayers for the new year up to heavens.
Just one simple word, "ลอย" (Loi), shows us a beautiful piece of Thai culture in both the sky and the water!
Have you ever seen this festival? What is an interesting festival in your culture?
#LearnThai #ThaiCulture #YiPeng #LoiKrathong #ChiangMai #FunFact
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Media Credits:
Video: [https://www.youtube.com/watch?v=NVRePp7myrI&t=303s] (จากช่อง @comment_news - **Tip: Turn on English CC!**)
Photo: [https://www.klook.com/th/activity/147113-chiangmai-cad-khomloy-sky-lantern-festival-2025/]
6 de novembro de 2025
0
1
Mostrar mais
Você quer dizer alguma coisa?
Seleção do editor

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
1 votados positivos · 1 Comentários

Carnival in Portugal: History, Traditions, Regional Celebrations, and Its Influence on Brazil
1 votados positivos · 2 Comentários

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
0 votados positivos · 0 Comentários

Italian Passive Voice
1 votados positivos · 0 Comentários

Start Your Korean Journey: 4 Charming Picture Books for Absolute Beginners
0 votados positivos · 0 Comentários

The Many Shades of “Magari” in Italian: A Guide to Meaning, Tone, and Context
0 votados positivos · 0 Comentários

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
1 votados positivos · 1 Comentários

English for Customer Service: Dealing with Clients Professionally
2 votados positivos · 0 Comentários

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 votados positivos · 4 Comentários

11 Portuguese Superstitions You Should Know
5 votados positivos · 0 Comentários
Mais artigos



