4249 estão participando
#LanguageHacking
#LanguageHacking courses present a new way of language learning. Benny Lewis shares his proven memory techniques, shortcuts and strategies so you can speak from day 1 and submit missions!
Why Chinese is Easier than you think! A while back, I dedicated some time to learning to speak Mandarin, and the Internet nearly imploded at the idea of me trying to do it in a short time. I heard protests of it being the hardest language in the world, but I went ahead anyway. After a few months of learning it in Taiwan, I went on to travel over 2,000km of trains through China, learning Kung Fu from a master in a village, meeting a Buddhist monk in a monastery, making friends and using my Mandarin along the way. What I learned in this experience was that Chinese isn’t that difficult after all. Like with all the languages I learn, I focused on speaking from day one and finding shortcuts and hacks to make the learning stick. Click here to find out why learning Mandarin is easy. https://www.italki.com/article/Aumjywne3SKq3lVVaKKkJC/The-ways-you-can-make-learning-Mandarin-easy And if you’re ready to start learning, you can also check out my new book. https://go.italki.com/LanguageHackingMandarin -Benny Lewis, Language Hacker More information can be found here. https://www.italki.com/languagehacking
29 de janeiro de 2022
0
16
ESPRESSIONI E MODI DI DIRE 🤓✌✍ "Sputare il rospo" è un modo di dire che significa confessare o rivelare qualcosa che si teneva nascosto, spesso una verità scomoda o difficile da dire. L'espressione suggerisce che, come un rospo è qualcosa di fastidioso da tenere in bocca, così è fastidioso o spiacevole tenere dentro una verità non detta. "Sputare il rospo", quindi, implica liberarsi da un peso attraverso la confessione. Esempi d'uso: 1. Dopo una lunga discussione, Marco finalmente ha sputato il rospo: ha ammesso di essere stato lui a rompere il vaso. 2. So che hai qualcosa da dirmi, dai, sputa il rospo!: esortazione a rivelare un segreto o una verità nascosta. 3. Non voleva ammettere di aver sbagliato, ma alla fine ha sputato il rospo: alla fine ha confessato il suo errore. In sintesi, l'espressione si usa quando qualcuno fa una confessione, soprattutto dopo un periodo di esitazione o resistenza. Check my profile and book a class! https://www.italki.com/en/teacher/5640200
19 de set de 2024 18:01
0
0
Mostrar mais