Pesquise entre vários professores de Inglês...
In this video on Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=M-4TKrmJHLk&t=38s
at around 00:39, she says:
qu'il faut développer parce que ça peut pas être fait en un jour
I understand that often the 'ne' is left out, but it also sounds like "ça peut pêtre".... is that just another case of having to understand the way "real" French is spoken?
Merci!
17 de março de 2024
3
0
Mostrar mais
Faça uma pergunta
Faça qualquer pergunta que você tenha com o aprendizado.
Seleção do editor

Direct and Indirect Object Pronouns in Italian
0 votados positivos · 0 Comentários

Understanding “Mica”: The Italian Word That’s Small but Full of Meaning
0 votados positivos · 0 Comentários

Arabic Food: A Journey Through Culture, Flavor, and Tradition
0 votados positivos · 0 Comentários

Learn Spanish the Fun Way: 8 Netflix Series You Should Watch
4 votados positivos · 0 Comentários

How many have you tried? K-Herbs : 10 Korean Spring Greens — Asia’s Hidden Herbs
1 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários

How to Make Your English Introductions Natural and Memorable
16 votados positivos · 9 Comentários

Easter in Portugal: Between Ancient Tradition and Modern Celebration
3 votados positivos · 0 Comentários
Mais artigos
