đâ une blague
âTu te maquilles tous les jours ?
*maman, pourquoi tu te maquilles ? - mom, why are you putting on makeup? // ĐŒĐ°ĐŒĐ°, ĐżĐŸŃĐ”ĐŒŃ ŃŃ ĐșŃаŃĐžŃŃŃŃ?
*parce que jâen ai marre dâĂȘtre moche - because I'm tired of looking ugly // ĐżĐŸŃĐŸĐŒŃ ŃŃĐŸ ĐŒĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽĐŸĐ”Đ»ĐŸ бŃŃŃ ĐœĐ”ĐșŃаŃĐžĐČĐŸĐč
*bah moi, je serais contente - well, I would be happy // ĐœŃ, а Ń Đ±Ńла Đ±Ń ŃаЎа
*si je suis comme toi - if I look like you // Đ”ŃлО бŃĐŽŃ ĐČŃглŃĐŽĐ”ŃŃ ĐșаĐș ŃŃ
*quand je serai vieille - when I get old // ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃŃĐ°ĐœŃ ŃŃаŃĐŸĐč
đ grammaire:
*tu te maquilles - reflexive verb (se maquiller), you need to use reflexive pronoun before the verb
*je serais contente - conditional tense, it is used to speak about imaginative or hypothetical actions
*Je serai - futur tense of ĂȘtre
*vieille - feminin of vieux