Выбрать из множества учителей по предмету английский...

旅行会話ーレストラン Travel conversation-Restaurant ★beginner
Описание
今日は、レストランの会話についてご紹介します。
みなさんは、レストランで注文が終わったときに、店員さんが
「ご注文の品は以上でよろしいでしょうか」
(ごちゅうもの しなは いじょうで よろしい でしょうか)
と言うのを聞いたことがありますか。
レストランでは、まず、お客さまが食べたいものや飲みたいものを注文した後に、
店員さんは注文を繰り返します。
そして最後に、注文に間違いないかを確認します。
その時に「ご注文の品は以上でよろしいでしょうか」と聞かれます。
今のところ注文は他にないけれど後でまた注文するかもしれないというときには、
注文の最後に「とりあえず以上でお願いします」と日本人はよく言います。
マクドナルドなどのお店では、注文のときに、
「こちらでお召し上がりですか、お持ち帰りですか」と店員さんに聞かれます。
答えるときは、お店で食べる場合は「ここで食べます」
持ち帰る場合は、 「お持ち帰りでお願いします」と言えば、大丈夫です。
また、海外では、レストランで食べ残したものを持ち帰る習慣がありますが、日本ではあまりしません。
もし、持ち帰りたい場合は、「お持ち帰りできますか」と聞いてみましょう。
ご注文の品は以上でよろしいでしょうか Is that everything?Does that complete your order?
とりあえず、以上でお願いします。 That's all for now.
こちらでお召し上がりですか、お持ち帰りですか Is this for here, or to go?
お持ち帰りできますか Do you do take-out?
Канал подкастов
Japanese culture ♪
Автор
Все выпуски

Russian tongue twisters - part 6

Анна Ахматова — Я не любви твоей прошу

Crocodile’s heart

富士山 山開き Mt.Fuji Yamabiraki

Vol.27 トニーさんの日本旅行、滞在について

LA FARMACIA PARIS.

The Adventures of Odyssea: Ch 7.4 - Ithaca (end of story)

Olympics Trivia in Chinese!
Популярные выпуски

Russian with Elina
Russian tongue twisters - part 6

Russian poetry
Анна Ахматова — Я не любви твоей прошу

Did you know?
Crocodile’s heart

やさしい日本語(にほんご)
富士山 山開き Mt.Fuji Yamabiraki

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.27 トニーさんの日本旅行、滞在について

Spanish México
LA FARMACIA PARIS.

Learn English with Stories
The Adventures of Odyssea: Ch 7.4 - Ithaca (end of story)

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Olympics Trivia in Chinese!