Выбрать из множества учителей по предмету английский...

Little Red Riding Hood
Описание
🐺Caperucita Roja y el Lobo.🐺
Caperucita Roja era una niña dulce que siempre llevaba una capa roja con capucha. Un día, su madre le pidió que llevara una cesta con pan y miel a su abuelita, que vivía en el bosque. Antes de salir, le advirtió: "No hables con extraños y sigue el camino directo a la casa de la abuela". Pero en el camino, Caperucita se encontró con un lobo astuto que, fingiendo amabilidad, le preguntó a dónde iba. Sin sospechar nada, la niña le contó su destino, y el lobo, con una sonrisa maliciosa, planeó llegar antes que ella.
El lobo corrió a la casa de la abuela y, con engaños, logró entrar. Se la comió de un bocado y luego se disfrazó con su ropa para esperar a Caperucita en la cama. Cuando la niña llegó, notó algo extraño en su "abuelita": "¡Qué ojos tan grandes tienes!" —dijo—. "Para verte mejor", respondió el lobo. "¡Y qué orejas tan grandes!", insistió Caperucita. "Para oírte mejor", contestó el lobo. "¡Y qué dientes tan grandes tienes!" —exclamó la niña asustada—. "¡Para comerte mejor!" Y de un salto, el lobo intentó atraparla.
Justo en ese momento, un leñador que pasaba por allí escuchó los gritos y entró corriendo a la casa. Con su hacha, ahuyentó al lobo y, al abrir su enorme barriga, rescató a la abuela sana y salva. Caperucita, agradecida, aprendió una gran lección: nunca debía hablar con extraños y siempre debía seguir las advertencias de su madre. Desde ese día, tuvo mucho más cuidado al caminar por el bosque.
Канал подкастов
Spanish Reading Comprehesion
Автор
Все выпуски

“The necessary countermeasure to avoid of “the case of Yoshinoya”” 「吉野家の二の舞」を避けたい会社に必要な対策

【 🇺🇸🇯🇵】《#1-2🐥Meiji Era and Edo Era》Bilingual ENG&JP Chit-Chat: Aly Learns Kansai Dialect

Episode 1

小王子第十三章:警惕危险

C'était il y a trois ans

49 – Expresiones que usan el verbo dar II

Visiting a Windmill (with transcript)

1142 Where Is Christmas Today? A Bus Ride and a Walk Through the Shops
Популярные выпуски

"After 5" by Japanese Teacher
“The necessary countermeasure to avoid of “the case of Yoshinoya”” 「吉野家の二の舞」を避けたい会社に必要な対策

アリー関西弁を学ぶ【 🇺🇸🇯🇵】Bilingual ENG&JP Chit-Chat:Aly Learns Kansai Dialect
【 🇺🇸🇯🇵】《#1-2🐥Meiji Era and Edo Era》Bilingual ENG&JP Chit-Chat: Aly Learns Kansai Dialect

Fluent talk
Episode 1

小王子-The Little Prince-Read in Chinese
小王子第十三章:警惕危险

Des extraits en français avec Aymaro
C'était il y a trois ans

Blanca to go
49 – Expresiones que usan el verbo dar II

Teacher Joseph's Podcast
Visiting a Windmill (with transcript)

Teacher Joseph's Podcast
1142 Where Is Christmas Today? A Bus Ride and a Walk Through the Shops