Выбрать из множества учителей по предмету английский...

《海上日出》节选
Описание
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围很静,只听见船里机器的声音。
天空还是一片浅蓝,很浅很浅的。转眼间,天水相接的地方出现了一道红霞。红霞的范围慢慢扩
大,越来越亮。我知道太阳就要从天边升起来了,便目不转睛地望着那里。
果然,过了一会儿,那里出现了太阳的小半边脸,红是红得很,却没有亮光。太阳像负着什么重担
似的,慢慢地,一纵一纵地,使劲儿向上升。到了最后,它终干冲破了云需,完全跳出了海面,颜色真
红得可爱。一刹那间,这深红的圆东西发出夺目的亮光,射得人眼睛发痛。它旁边的云也突然有了光
彩。
有时候太阳躲进云里。阳光透过云缝直射到水面上,很难分辨出哪里是水,哪里是天,只看见一片
灿烂的亮光。
有时候天边有黑云,云还很厚。太阳升起来,人看不见它。它的光芒给黑云镶了一道光亮的金边。
后来,太阳慢慢透出重围,出现在天空,把一片片云染成了紫色或者红色。这时候,不仅是太阳、云和
海水,连我自己也成了光亮的了。
这不是伟大的奇观么?
Канал подкастов
听优美短文,提升中文阅读和写作
Автор
Все выпуски

В.Ю. Драгунский " Письмо незнакомки"

긍정적인 마음 will bring you some good luck

Episode 5: The Wolf & the Crane

Types of crimes

La llegada de la sabiduría con el tiempo

Quadrilha - Carlos Drummond de Andrade

Episode 1: Wohnen in Wien

EL RESULTADO
Популярные выпуски

Russfriend (all about russia)
В.Ю. Драгунский " Письмо незнакомки"

Yejin's Podcast for Korean Learners
긍정적인 마음 will bring you some good luck

Life Lessons from Aesop's Fables
Episode 5: The Wolf & the Crane

English Mini Lessons
Types of crimes

The Macondo man stories
La llegada de la sabiduría con el tiempo

Brazilian Poems and Literature
Quadrilha - Carlos Drummond de Andrade

Wiener Geschichten
Episode 1: Wohnen in Wien

CHISTES MEXICANOS
EL RESULTADO