Найди преподавателей языка: английский

Level 4: Funny Chinese 机智的回答 A story of Kong Rong
Описание
孔融是汉朝有名的文学家,他六七岁的时候就聪明过人。许多有才学的大官出各种各样的难题考他,都没有把他难住。有一次,孔融参加了一个宴会。在宴会上,孔融机智地回答了几个人出的难题,受到在场官员的称赞。大家都说他长大后一定有出息。有一位大官见众人都捧这个六七岁的孩子,心里很不服气,便对大家说:“依我看,小时候聪明的人,长大以后不一定聪明。”孔融听了,马上接过话来,对他说:“我想,您小时候一定非常聪明。”
生词:New words
机智:clever
有名:famous
文学家:man of letters, writer
聪明过人:be gifted with talent
大官:high-ranking official
各种各样:all kinds of
难住:be put on the spot
宴会:banquet
受到:received
在场:at present
Канал подкастов
CloverChinese
Автор
Все выпуски

Episódio 16 - Cê tá entendeno o que eu tô falano?

古典智慧拾贝 - 上士不争

Episode 6: Staying Motivated in Learning Turkish

「舞妓さんちのまかないさん」を見ました👘 その1🥪 ネタバレなし

만나서 반가워요 :)

The Little Prince in Cantonese - Chapter 3

The Upskilling Process for Job Security - Episode 104

HIJA PREGUNTONA...
Популярные выпуски

Aprenda português
Episódio 16 - Cê tá entendeno o que eu tô falano?

Wisdom From the Past 古典智慧拾贝
古典智慧拾贝 - 上士不争

Merhaba Türkçe
Episode 6: Staying Motivated in Learning Turkish

日本語いずみの国
「舞妓さんちのまかないさん」を見ました👘 その1🥪 ネタバレなし

Yejin's Podcast for Korean Learners
만나서 반가워요 :)

RealLife Cantonese with Grace(细菌)
The Little Prince in Cantonese - Chapter 3

The Global Professional Podcast
The Upskilling Process for Job Security - Episode 104

CHISTES MEXICANOS
HIJA PREGUNTONA...