Выбрать из множества учителей по предмету английский...

あっという間-Today’s Word
Описание
「あっという間」とは「時間が短い」という意味の表現です。例えば、「新幹線なら東京から大阪まであっという間だよ」とか、「今年もあっという間だったね」と言ったりします。
この2年間はずっとパンデミックでした。もう元の生活に戻った人もいると思いますし、今、隔離をしているという人もいるかもしれません。
私にとってこの2年間はあっという間でした。パンデミックが始まる直前にドイツに来て、オンラインで日本語を教え始めたり、ポッドキャストを始めました。また、このパンデミックの間にもイタリアやポルトガルに旅行することができました。パンデミック中にいくつか新しいことを始められたり、旅行ができたことは私にとってとてもラッキーでした。
でも、この2年間どこにも旅行に行くことができなかったという人もいるかもしれません。
自分のやりたかったことが何もできなかった2年間だったという人もいるかもしれません。
私にとって日本に帰ることがむずかしい2年間でもありました。今も隔離やPCR検査は必要なので、以前のように簡単に日本と外国を行ったり来たりすることはまだできません。
みなさんにとってこの2年間はあっという間でしたか?
あっという間:In the blink of an eye
新幹線:しんかんせん high speed train
元の:もとの original
元(もと)の生活(せいかつ):the life which people used to have, normal life
隔離:かくり quarantine
行ったり来たり:いったりきたり back and forth
Канал подкастов
Nihongo Short Story by Noriko
Автор
Все выпуски

10 binomi lessicali - B1

FarsiLounge ep.3: Stress Management

26. No tengo con quién hablar. ¡Eso NO es cierto!. Te explico....

Episode 45. 石の上にも三年

SWE 171 Travel to Sanya China

„Синдром сагоревања“ (burn out) и како се заштитити? - „Sindrom sagorevanja“ (burn out) i kako se zaštititi? (B1 and above)

IELTS Preparation. Band 8-9 Answers. Part 3 - Influence of television. Q3-4.

What is a Spork?
Популярные выпуски

SHORT ITALIAN LESSONS - Slow Italian
10 binomi lessicali - B1

FarsiLounge
FarsiLounge ep.3: Stress Management

Rocío en Español Podcast
26. No tengo con quién hablar. ¡Eso NO es cierto!. Te explico....

Tina Japa Go!
Episode 45. 石の上にも三年

Streetwise English
SWE 171 Travel to Sanya China

SERBIAN TO GO
„Синдром сагоревања“ (burn out) и како се заштитити? - „Sindrom sagorevanja“ (burn out) i kako se zaštititi? (B1 and above)

IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
IELTS Preparation. Band 8-9 Answers. Part 3 - Influence of television. Q3-4.

Teacher Joseph's Podcast
What is a Spork?