Выбрать из множества учителей по предмету английский...
![龙马精神[lóng mǎ jīng shén]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmn0c1ialtdq7dj2otcg.jpg)
龙马精神[lóng mǎ jīng shén]
Описание
龙马精神[lóng mǎ jīng shén]:dragon/horse/ vigour; vitality; drive;
This idiom means vim and vigor, full of life, often used to describe people's fighting spirit and healthy state.
龙马lóng mǎ:The mythical beast with a dragon head and a horse body in ancient legends of Chinese.
饱满 bǎo mǎn:full; plump; well-stacked; flush; filled
充满 chōng mǎn:be filled with;be full of
追求 zhuī qiú:seek; aspire; pursue
梦想 mèng xiǎng:dreams
eg:龙年到了祝您龙马精神! lóngnián dàole zhù nín lóng mǎ jīng shén!
他是用自己的龙马精神战胜了懒惰的性格。
tā shì yòng zìjǐ de lóng mǎ jīng shén zhàn shèng le lǎnduò de xìnggé。
我中午睡了一觉后觉得龙马精神,一下子干了很多的活儿。
wǒ zhōngwǔ shuì le yī jiào hòu jiàode lóng mǎ jīng shén, yī xià zi gànle hěnduō de huór。
Канал подкастов
“龙”年中国话(“ lóng ” nián zhōng guó huà)
Автор
Все выпуски

鲁迅:《愿中国青年都摆脱冷气》

Кто бы мог подумать!

Talking about Guilty Pleasures!

10 binomi lessicali - B1

Have You Ever Sized Up?

日常句子挑战 Daily-sentence Challenge!

12 errores de novato que debes evitar en tus vacaciones en Colombia

#171 今年の良かったこと!について③
Популярные выпуски

Chilling Chinese
鲁迅:《愿中国青年都摆脱冷气》

Что хотел сказать автор ? What did the author say ?
Кто бы мог подумать!

The English Umbrella
Talking about Guilty Pleasures!

SHORT ITALIAN LESSONS - Slow Italian
10 binomi lessicali - B1

LEARN BY LISTENING
Have You Ever Sized Up?

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
日常句子挑战 Daily-sentence Challenge!

Colombia
12 errores de novato que debes evitar en tus vacaciones en Colombia

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#171 今年の良かったこと!について③