Выбрать из множества учителей по предмету английский...

眉
Описание
眉- Méi
"目" - mù - eye, the upper part of 眉- Méi could refer to "毛" - máo", meaning "hair" or "fur."
The combination represents the hairs above the eyes, hence "eyebrows."
This formation suggests the character's meaning directly and visually connects it to the facial feature it represents.
用法 (Usage)
As a noun, "眉" directly refers to the eyebrows.
眉毛 - méi mao - eyebrows
例如 (For example):
他的眉毛很浓。- Tā de méi mao hěn nóng
(His eyebrows are very thick.)
However, it is often used metaphorically in Chinese to denote expressions or emotions conveyed by the movement of the eyebrows, such as surprise, concern, or anger.
For instance, 眉头- méi tóu - the inner brow, refers to the area where the eyebrows begin, typically located above the inner corners of the eyes.
For example, "皱眉头" - zhòu méi tóu, means "to furrow one's brow," indicating worry or deep thought..
Idiomatic Expressions: "眉- Méi" appears in various idioms that use eyebrows metaphorically to talk about emotions or aesthetic qualities.
例如 (For example):
眉开眼笑 - méi kāi yǎn xiào - lit. "eyebrows rise and eyes smile," meaning to smile joyfully or beam with happiness
眉飞色舞 - méi fēi sè wǔ - lit. "eyebrows fly and colors dance," used to describe vivid, expressive facial gestures of excitement or happiness
Metaphorical Usage: In poetic or artistic contexts, "眉" can metaphorically relate to things that resemble the shape or curve of eyebrows.
例如:(For example):
山的轮廓好像一道眉形。-Shān de lún kuò hǎo xiàng yí dào méi xíng 。
(The outline of the mountain resembles the shape of an eyebrow.)
Канал подкастов
每日一字
Автор
Все выпуски

No me toques las palmas que me conozco

〈#181〉 冬に逆戻り?雪が降ったよ!

The 80/20 Rule Language Learning Hack

65 – Conceptos tecnológicos para entender el mundo del futuro

FALSI AMICI TRA ITALIANO E INGLESE

Aquele de colocar na justiça

와! 방금 봤던 영화는 내 인생 영화가 될 것 같아. 哇! 刚才看的电影好像是我人生中的最佳电影。

#422 クリスマスは何をしますか?について!
Популярные выпуски

Expresiones en español
No me toques las palmas que me conozco

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#181〉 冬に逆戻り?雪が降ったよ!

The Language Journey
The 80/20 Rule Language Learning Hack

Blanca to go
65 – Conceptos tecnológicos para entender el mundo del futuro

FALSI AMICI TRA ITALIANO E INGLESE
FALSI AMICI TRA ITALIANO E INGLESE

Keep Speaking Portuguese
Aquele de colocar na justiça

[YOON] 1분 한국어
와! 방금 봤던 영화는 내 인생 영화가 될 것 같아. 哇! 刚才看的电影好像是我人生中的最佳电影。

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#422 クリスマスは何をしますか?について!