Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Kenji Miyazawa :THE RESTAURANT OF MANY ORDERS #3
03:08
30 января 2023 г.
03:08
30 января 2023 г.
Описание
ずんずん廊下を進んで行きますと、こんどは水いろのペンキ塗ぬりの扉がありました。 「どうも変な家だ。どうしてこんなにたくさん戸があるのだろう。」 「これはロシア式だ。寒いとこや山の中はみんなこうさ。」 そして二人はその扉をあけようとしますと、上に黄いろな字でこう書いてありました。 「当軒は注文の多い料理店ですからどうかそこはご承知ください」 「なかなかはやってるんだ。こんな山の中で。」 「それあそうだ。見たまえ、東京の大きな料理屋だって大通りにはすくないだろう」 二人は云いながら、その扉をあけました。するとその裏側に、 「注文はずいぶん多いでしょうがどうか一々こらえて下さい。」 「これはぜんたいどういうんだ。」ひとりの紳士は顔をしかめました。 「うん、これはきっと注文があまり多くて支度が手間取るけれどもごめん下さいと斯いうことだ。」 「そうだろう。早くどこか室の中にはいりたいもんだな。」 「そしてテーブルに座りたいもんだな。」 ところがどうもうるさいことは、また扉が一つありました。そしてそのわきに鏡がかかって、その下には長い柄のついたブラシが置いてあったのです。 扉には赤い字で、 「お客さまがた、ここで髪をきちんとして、それからはきものの泥を落してください。」 と書いてありました。 「これはどうも尤もだ。僕もさっき玄関で、山のなかだとおもって見くびったんだよ」 「作法の厳しい家だ。きっとよほど偉い人たちが、たびたび来るんだ。」 そこで二人は、きれいに髪をけずって、靴の泥を落しました。 そしたら、どうです。ブラシを板の上に置くや否や、そいつがぼうっとかすんで無くなって、風がどうっと室の中に入ってきました。 二人はびっくりして、互いによりそって、扉をがたんと開けて、次の室へ入って行きました。早く何か暖いものでもたべて、元気をつけて置かないと、もう途方もないことになってしまうと、二人とも思ったのでした。
Канал подкастов
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Автор
Все выпуски
PROFECÍA
05:25
10 сентября 2022 г.
How to use 1.没的说 2.不像话 3.这不 in Chinese Colloquial Idioms
05:14
27 июля 2024 г.
Letter R
01:10
13 февр. 2025 г., 3:13
Should, Ought To & Had Better
13:07
21 сентября 2022 г.
Beginner Chinese Listening:我是谁?Who am I?
00:36
23 апр. 2025 г., 12:28
Tokyo Anime Exhibitions!東京に行ったらアニメ展に行こう[Japanese listening practice]
14:07
31 янв. 2025 г., 1:29
Hablar como nativo, esa es la cuestión.
10:21
23 февраля 2022 г.
Beneficios de la Risa
07:57
25 июня 2022 г.
Подробнее
Популярные выпуски
ROMANCES DE RAFAEL DE LEÓN
PROFECÍA
05:25
A Course in Chinese Colloquial Idioms
How to use 1.没的说 2.不像话 3.这不 in Chinese Colloquial Idioms
05:14
Captain Sesalt & The ABC Pirates
Letter R
01:10
English with Emily
Should, Ought To & Had Better
13:07
Beginner Chinese Listening
Beginner Chinese Listening:我是谁?Who am I?
00:36
ANIME ・MANGA TALK | アニメ・マンガトーク | Japanese listening practice N4-N3
Tokyo Anime Exhibitions!東京に行ったらアニメ展に行こう[Japanese listening practice]
14:07
Dale Play al Español
Hablar como nativo, esa es la cuestión.
10:21
Español con todo
Beneficios de la Risa
07:57