Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Yasin
Hi guys!
Does anybody know how to write (No pain, No gain) in japanese?!
I've only found 苦は楽の種 (Bitterness is a seed of comfort) which was kinda similar.
Thank you!
12 сент. 2021 г., 14:24
Ответы · 3
1
Yes, you're right. 苦は楽の種, 労なくして益なし, 苦あれば楽あり all mean "No pain, no gain".
I've heard 痛みなくして利益なし, the easier version of 労なくして益なし.
(Cross-post)
https://ejje.weblio.jp/content/%E8%8B%A6%E3%81%AF%E6%A5%BD%E3%81%AE%E7%A8%AE
13 сентября 2021 г.
1
「労なくして益なし」
13 сентября 2021 г.
1
Hello Yasin-san,
It's probably, 苦(く)あれば,楽(らく)あり, I think :))
https://jisho.org/search/no%20pain%20no%20gain
Some of my students use jisho website to look up words :))
Hope it helps your study 🍀
がんばってください:))
Yuki
12 сентября 2021 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Yasin
Языковые навыки
английский, японский, персидский (фарси)
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 нравится · 6 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 нравится · 1 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 нравится · 1 Комментариев
Еще статьи
