Найди преподавателей языка: английский
Yeni (钟雪利)
‘让你看’ 和 ‘给你看’ 有什么区别?
如果用 ‘让’ 的话,是不是就比较礼貌呢?
谢谢。
7 мая 2024 г., 4:55
Ответы · 11
一个勉强,一个直接
8 мая 2024 г.
没有什么区别的
8 мая 2024 г.
让你看是你想让对方看,给你看是你做出给对方看的动作,如果是想礼貌的话可以说请你看。
8 мая 2024 г.
一般说给
7 мая 2024 г.
如果是想表达和对方分享一个东西,“给你看”会更有礼貌一些,“让你看”语气上听起来有点强硬。
7 мая 2024 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Yeni (钟雪利)
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, индонезийский, корейский
Изучаемый язык
английский, корейский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

The Power of Storytelling in Business Communication
44 нравится · 9 Комментариев

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 нравится · 6 Комментариев

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 нравится · 23 Комментариев
Еще статьи