Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Duncan
Cuál es la diferencia entre las dos frases:
- Ponerse a reír
- Echarse a reír
¿Son iguales, o no? ¿Hay momentos en los que se debería usar uno en lugar del otro o siempre significan lo mismo?
20 дек. 2020 г., 10:24
Ответы · 7
Ambas formas se pueden utilizar sin ningún tipo de diferenciación. Sin embargo "ponerse a reir" suena algo más formal. Es más frecuente escuchar "echarse a reir" cuando se habla de espontaneidad, como una explosión de risas o algo así, sin embargo también se podría decir "se puso a reir de una forma exagerada" o "se puso a reir bullosamente", pero como lo había dicho anteriormente, suena más formal, tal vez más recomendable para escritura que para una conversación oral.
20 декабря 2020 г.
Ambos tienen un significado casi igual. Pero en mi opinión personal "echarse a reír" tiene una connotación de algo que sucede más abruptamente, de golpe.
"Apenas le conté el chiste, se echó reir descontroladamente"
20 декабря 2020 г.
Las dos están bien
20 декабря 2020 г.
Puedes usar una forma u otra indistintamente, prácticamente no hay diferencia y si la hay yo que soy hispanohablante la desconozco la verdad jajajaja así que lo dicho, de las 2 usa con la que te sientas más cómodo o la que estés más acostumbrado a utilizar.
24 декабря 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Duncan
Языковые навыки
английский, немецкий, испанский
Изучаемый язык
немецкий, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
