Tebo
Профессиональный преподаватель
A common mistake is to directly translate 很 (hěn) with “very” with psychological verbs 心理动词 (xīnlǐ dòngcí) In English we use “Really” Remember that this only applies to psychological verbs, such as: * 喜欢 to like * 讨厌 to hate * 希望 to hope For Example 我 很 想 你 I really miss you. The common mistake is to say “I very like you” #tebostips
11 окт. 2021 г., 8:14
Tebo
Языковые навыки
африкаанс, бирманский, китайский (путунхуа), английский, японский, корейский, сото, тсвана
Изучаемый язык
английский, японский