Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Vani
You can surrender to God until you lose everything
you can surrender god until there is nothing left of you
Are Both sentence are correct and same meaning?
can anyone explain this?
why we can't use "before "instead "until"?
🙏Thankyou🙏
16 авг. 2022 г., 16:04
Ответы · 1
Hello!
In the second sentence, you mean the action is on God ("surrender god"). Making it as the first sentence ("surrender to God"), both sentences will have the same meaning.
Regarding "before VS until", I cannot help you, sorry.
16 августа 2022 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Vani
Языковые навыки
английский, тамильский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
