Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Marie
Репетитор сообщества
The Swedish word "överhuvudtaget" translates to "whatsoever" or "at all" in English. But what is the literal word-for-word translation for this word? A. Taking something over the head B. Over-taking someone's intelligence C. Having one foot left over
The Swedish word "överhuvudtaget" translates to "whatsoever" or "at all" in English. But what is the literal word-for-word translation for this word?
Taking something over the head
Over-taking someone's intelligence
Having one foot left-over
Ответов: 12
17 июня 2025 г., 16:17

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!