Ponese
‎Why do we say “rafiki yangu” if “rafiki” is a m/wa noun? Shouldn’t it be “rafiki wangu”?
3 окт. 2020 г., 14:59
Ответы · 4
Christine I think Rafiki yangu ndicho kiswahili mufti ....try to put that in prural and into singular again. For example-Rafiki yangu -rafiki zangu -Rafiki wangu - then what in prural?? Same as mkoba wangu-mikoba yetu
20 июня 2021 г.
Yes,it should be "rafiki wangu",since the name "rafiki " in swahili is a noun ( nomino in swahili) . Rafiki iko katika ngeli ya A-WA. Thus "wangu" rather than "yangu",which is commonly used but wrong.
30 марта 2021 г.
But you are correct: It SHOULD be „rafiki wangu“, but no one says it like that 😂
12 декабря 2020 г.
Sounds more native saying rafiki yangu. We'd only use wa for words starting with 'm' like Mkoba wangu
16 октября 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Ponese
Языковые навыки
бенгальский, китайский (путунхуа), английский, японский, испанский, суахили
Изучаемый язык
бенгальский, китайский (путунхуа), японский, испанский, суахили