Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Licos
「準備」と「用意」の違いは何ですか?
18 окт. 2020 г., 7:03
Ответы · 2
1
ほとんど同じように使われるように思いますが、調べてみました。
•準備の方が用意よりも広い意味をカバーできるようです。また心、環境など、抽象的な(abstract)物事も含むことができます。
「まだ心の準備ができていない」
「祭りの準備に取りかかる」
用意はより具体的(concrete)に、道具などの物を揃えておくニュアンスがあるそうです。
「旅行の準備」は、チケットやホテルの予約、スケジュールの組み立てなど、旅行の段取りplanningも含めていうことができます。
「荷物を準備する/用意する」は、特定のもの、ドライヤーや衣類など、あれとこれと…と明確にイメージできる物を揃えていくような感じです。
23 октября 2020 г.
1
ほとんど意味も使い方も同じだと思います。
どちらも、何かのためにすぐに行動できるように物をそろえたり場所を整えたりすることです。
「用意」は物をそろえておく、備えておくイメージがあります。「準備」も同じですが、その他に、「心の準備をする」などというように気持ちを固めておくという意味で使うこともできます。
21 октября 2020 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Licos
Языковые навыки
английский, эсперанто, японский, испанский
Изучаемый язык
японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
