Найди преподавателей языка: английский
Yuan
Two Chinese Phrases Shared with You
Do you know what is“厚道”? That’s a positive characteristic of some people and I appreciate it most, so I am eager to explain that. 厚道usually is used as an adjective. If I say a person is 厚道, they are thought as kind, fair, and empathetic. The opposite of 厚道 are cruel, evil, or 精致的利己主义.
Yes, 精致的利己主义 is the other Chinese phrase I want to talk about. I checked it on google and saw it as a translation of “sophisticated egoist”. However, I think it’s just kind of the translation after I did a research on the English term. You know all the people more or less are selfish. 精致的利己主义者 are the type of people self-severing too much, always harm others, don’t at all care about others if they can achieve their goals. And the most ironic thing is 精致的利己主义者 do all of that seems reasonable, morally OK,their attempts are lowkey and subtle.The truth is they are just for themselves and absolutely they are the biggest winners in cases.
To period, 精致的利己主义者 is the most disliked types of people for me.
16 сент. 2024 г., 9:07
Yuan
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, испанский
Изучаемый язык
английский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 нравится · 0 Комментариев

The Power of Storytelling in Business Communication
46 нравится · 12 Комментариев

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 нравится · 7 Комментариев
Еще статьи