Estoy de acuerdo con Guido en que hay una notable diferencia. Comprender profundiza más. Tu puedes entender un libro de Platón, entender lo que vas leyendo. Pero comprender requiere de un ejercicio intelectual, y no es tan sencillo comprender lo que Platón dice en ese libro.
11 мая 2016 г.
0
2
2
Both have the same meaning. You can perfectly use any of them in the same context.
7 мая 2016 г.
0
2
1
ambos verbos se utilizan con el mismo significado asi que puedes utilizarlos indistuinguidamente
8 мая 2016 г.
0
1
1
No hay diferencia alguna. Comprender tiene un segundo significado (que no tiene 'entender') y que significa 'abarcar'. Por ejemplo, 'El territorio Español comprende la península, Baleares y Canarias'. Aquí, 'comprende' es sinónimo de 'incluye'.
8 мая 2016 г.
0
1
1
Ejemplos para lo que dijo Guido en la otra respuesta:
"Entiendo lo que significa esa palabra, pero no comprendo por qué la dijiste."