Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Huỳnh Thế Phi
Rất, quá how to use them?
Tell me how to use rất and quá correctly?
1. Cô ấy buồn quá.
2. Cô ấy rất buồn
3. Cô ấy quá buồn
What's the difference?
16 окт. 2017 г., 4:27
Комментариев · 2
Yeah it have the same meaning in Vietnamese. I think problem is " rất " always puts in before adj like " buồn " ," vui " and " quá " don't put like that. Qúa always put in the last sentences
4 декабря 2017 г.
Basically they are the same.
The 1st two sentences are correct and they are more common in daily conservations.
The last one, well its kinda weird to me. ( it still correct in some situations)
You should get some more chat with native speaker, and you will figure it out yourself ;)
The 1st two sentences are correct and they are more common in daily conservations.
The last one, well its kinda weird to me. ( it still correct in some situations)
You should get some more chat with native speaker, and you will figure it out yourself ;)
24 ноября 2017 г.
Huỳnh Thế Phi
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, вьетнамский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
31 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
