smiler
几句地道的北京话 我待见你(wo3 dai4jian ni3)—— 意思是“我喜欢你”,但一般都是说反话
甭价(beng2 jie)—— 意思是“不用”,也可以说“别介”
挨着牌儿(ai1zhe pai2r)—— 意思是“依次”
插车(cha2 che1)—— 意思是“堵车”
自己个儿(zi4ji3 ge3r)—— 意思就是“自己”
话茬儿(hua4cha2r)—— 意思是“话头;口风”
上赶着(shang4gan3zhe)—— 意思是“自己着急、主动要干……”
敢情(gan3qing)—— 意思是“当然,没错,那还用说”,这是北京的土话。说“敢”字的时候,您得拖长了声
儿,“情”字呢,得发“轻”的音儿,轻轻地急促地一收,味儿就出来啦。
落忍(lao4ren3) —— 意思是“忍心”
你姥姥的(ni3lao3laode)—— 意思就不用说了,骂人的时候用的
麻利儿(ma2li1r)—— 意思是“快点儿,赶紧”
轴(zhou2)—— 意思是指脾气执拗,一般还会加上“儿”
倍儿(bei4r)—— 意思是“特别,非常”,为形容词
言语(yan2yu)—— 意思是“说话,说一声”
 
15 апр. 2010 г., 5:56
Комментариев · 3
好酷喔 我也要學學
14 мая 2010 г.
这个 是北京方言呵呵
30 апреля 2010 г.
It's interesting ,but who can teach me how to read them?
Thank you
29 апреля 2010 г.