André
ありがと or ありがとう ?

Which is the difference? Both means thank you?


One commum communication the other more political?

2 янв. 2018 г., 17:09
Комментариев · 2
1

They are same mean.

”ありがとう” is formal, "ありがと" is a little friendly expression.

But both are 90% same expression. 

3 января 2018 г.
In some areas, dialect can dictate the length. In Kansai (Osaka/Kyoto) I hear ありがと more than the extended う
12 января 2018 г.
André
Языковые навыки
английский, французский, итальянский, японский, португальский, испанский
Изучаемый язык
английский, французский, японский, испанский