Выбрать из множества учителей по предмету английский...
eli tobbe
چاکرتم origin? translation?
Does anyone know the origin of this expression? How best to translate it?
14 сент. 2018 г., 14:03
Комментариев · 7
2
چاکر به معنی بنده و غلام و خدمتگزار است
یعنی متشکر و ارادتمندم
Equivalent to: Yours sincerely! or Yours truly!
14 сентября 2018 г.
1
@wesley
This word is somewhat hypocritical and some people like it, but some do not like it. But most of people don't like it to use.
من چاکرتم = I am menial of you.
21 января 2019 г.
1
<ul class="list-inline text-light-gray no-margin-b"><li><a href="https://www.italki.com/user/2633802">wesley</a></li><li>Why do you scared? In English also we have a word with different meaning too.
</li></ul>
</li></ul>
21 января 2019 г.
1
5 very different responses XD I'm scared of persian now
18 января 2019 г.
1
چاکرتم اکثرا در جواب تشکر یا تمجید داده می شه.
مثلا یکی می گه خیلی باحالی
تو هم در جواب می گی چاکرتم
You should be careful! It is totally informal and it's usually used among friends and close people.
It's kind of same as 'thanks' in terms of meaning.
For example:
A:You're cool
B: thanks (چاکرتم)
16 сентября 2018 г.
Подробнее
eli tobbe
Языковые навыки
арабский (литературный), английский, французский, японский, курдский, персидский (фарси), русский, испанский, шведский
Изучаемый язык
французский, японский, курдский, персидский (фарси), шведский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
30 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
