Выбрать из множества учителей по предмету английский...
DAICHI
Superdry 極度乾燥(しなさい) Do you know this brand?

It's marketed in Britain.This phrase "極度乾燥しなさい" means "Make sure this is completely dry" in English.

It's a bit funny Japanese expression.I wonder what you think about it.

3 окт. 2018 г., 10:38
Комментариев · 4
2
I've heard of that brand from a British guy before. As a native Japanese speaker, the name 極度乾燥 sounds odd but it's funny. I assume you think so too. We Japanese normally remember the beer brand "Asahi" when we hear the word "Superdry". By the way,  I'm taking a face-to-face private lesson from an older American teacher every week. He loves beer, especially "Asahi Superdry", so I often bring six pack of that to him. Sometimes we drink beer during our lesson. It's fun.  
3 октября 2018 г.
1
I like ASAHI too.It's the Japanese bland.

I want to introduce the fashion bland from UK. The name is "SuperDry(極度乾燥しなさい)".It's a bit fanny Japanese expression.When I visited Hanoi, Vietnam, I found a big poster of it.

https://www.amazon.com/Superdry-Mesh-Tarp-Backpack-Khaki/dp/B07G8QR9LP/ref=mp_s_a_1_34/145-1120782-0284130?ie=UTF8&qid=1538631987&sr=1-34&pi=SL180_SX140_CR0,0,140,180_QL70

4 октября 2018 г.
1

こんにちは, Daichi

I drank it once when a Japanese friend invited me to his place. I've never had a beer before, but I kind of like it, except the aftertaste. It surely made my mouth dry literally. I prefer sake, though.

I think I saw Asahi beer somewhere in the Japanese supermarket in Jakarta.

4 октября 2018 г.
Haha! That must have been nice lesson lol.
4 октября 2018 г.

Не упустите возможность выучить язык, не выходя из дома. Ознакомьтесь с подборкой опытных преподавателей и запишитесь на свой первый урок прямо сейчас!