Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Laura Kate
Профессиональный преподавательFUNNY ENGLISH IDIOMS - Storm in a Teacup
What do you think this phrase means?
"Storm in a Teacup"
8 окт. 2018 г., 1:49
Комментариев · 14
3
Susan, the British expression is storm in a teacup not teapot. :)
9 октября 2018 г.
1
"Буря в стакане".
Seems like the pattern has already invaded every single language. So many storms in so many international cups!
8 октября 2018 г.
1
As I stirred my hot tea, I watched as the wisps of hot steam and swirling hot water churned in circles as if there was a storm in my teacup.
8 октября 2018 г.
1
We have that idiom in Arabic زوبعة في فنجان.
8 октября 2018 г.
1
Yes, it generally means a relatively small or unimportant issue that is treated much more seriously than it really is or has been blown out of proportion and created lots of drama.
That's cool it is a glass of water in Portuguese! Maybe Brazillians don't use teacups much ;D?
In American English the corresponding phrase is Tempest in a Teapot
8 октября 2018 г.
Подробнее
Laura Kate
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа)
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 нравится · 13 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
