Ahilin Bautista
"pra" and "para" How and when do you use "pra" or "para" in Portuguese?????? 
17 мая 2019 г., 17:57
Комментариев · 8
7

Both have the same meaning.

"Para" (to/for) is the correct and formal form used in writing.

"Pra" is a very common abbreviation of that.

17 мая 2019 г.
4
Heey!! The two words are used the same thing.

Para: Formal

Pra: Informal

I don't speak english, so sorry if i said something wrong.

17 мая 2019 г.
1
"pra" é tanto uma forma abreviada de escrever "para" como "para a".
"pro" é uma contração de "para o".
"pras" é uma contração de "para" + "as".
"pros" é uma contração de "para" + "os".

Isto é pra ti.
Temos brinquedos pros meninos e pras meninas.


Este tipo de abreviação só é praticamente usado em propaganda ou transcrição de diálogos.
18 мая 2019 г.
1
The 2 words can be used, 'pra' is more common, sometimes you will hear the word 'para', but it may be the verb 'parar' ' to stop' in the most cases.

For example: 
Para com isso. = stop it.
Isto é pra você. = this is for you.

These examples demonstrate how these words are used in conversation.

17 мая 2019 г.
Tanto faz. Na conversa os dois valem.
18 мая 2019 г.
Подробнее
Ahilin Bautista
Языковые навыки
английский, французский, итальянский, португальский, испанский
Изучаемый язык
итальянский, португальский