Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Boris
Arabic: how to **politely** ask someone to wait?
In Arabic, when asking someone to wait, people use
إستنى شوي
or
لحظة شوي
Is is acceptable to use these phases with senior people, teachers, customers etc., or is it considered rude?
3 июля 2019 г., 8:12
Комментариев · 3
1
Formal :لحظة من فضلك 1
2 انتظر قليلا من فضلك
لو سمحت اصبر قليلا 3
لو سمحت هل يمكن ان تنتظر قليلا / تنتظر لبرهة من الزمان 4
5 انتظر للحظة من فضلك
لتصبر قليلا من فضلك 6
Informal /slang : من فضلك ممكن تستني شوية 1
2 بعد اذنك ممكن تصبر شوية
استاذنك ممكن تستني شوية 3
((حضرتك =Sir ))So it is awesome when you use it but remember it is more formal
2 انتظر قليلا من فضلك
لو سمحت اصبر قليلا 3
لو سمحت هل يمكن ان تنتظر قليلا / تنتظر لبرهة من الزمان 4
5 انتظر للحظة من فضلك
لتصبر قليلا من فضلك 6
Informal /slang : من فضلك ممكن تستني شوية 1
2 بعد اذنك ممكن تصبر شوية
استاذنك ممكن تستني شوية 3
((حضرتك =Sir ))So it is awesome when you use it but remember it is more formal
5 июля 2019 г.
1
لحظة is somewhat more formal, because استنى is an imperative and can come off a bit too imposing. (As a side note, both استنى and شوي are colloquial and not MSA).
Another thing to keep in mind is that in Arab culture, you show respect by using a title to address people. You use أختي (sister) for a woman around your age, أخوي (brother) for a man around your age, خالتي (aunt) for a woman older than you, and عمي (uncle) for a man older than you.
So you might say: لحظة، أختي
5 июля 2019 г.
Fhhgf
5 июля 2019 г.
Boris
Языковые навыки
арабский, английский, иврит, русский
Изучаемый язык
арабский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 нравится · 8 Комментариев

The Key to Learning a Language Faster
30 нравится · 8 Комментариев

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 нравится · 12 Комментариев
Еще статьи
