False friends (in Norwegian)
"False friends" are words in two different languages, that sounds similar, and perhaps even have the same origin, but have different meanings.
In Norwegian some of these are:
Full
The English word means the opposite of hungry, while the Norwegian word means "(being) drunk". So if you're saying "jeg er full", it means "I'm drunk", not "I'm full". If you want to say "I'm full", you have to say "jeg er <em>mett</em>" or "jeg er <em>forsynt</em>".
Go - gå
I've seen many Norwegian learners make this mistake. When they try to say "I want to go to Norway", they translate it to "jeg vil gå til Norge". But what they're really saying, it "I want to <em>walk</em> to Norway".
Because in most cases "gå" means "walk".
Though there are some exceptions: we also use "gå" when we're about to leave ("jeg går nå" - "I'm leaving/going now").
Map - mappe
For this one, I've actually heard Norwegian make mistakes when trying to say it in English. The Norwegian word "mappe" usually means "folder", but can also be a small bag or pouch. Therefore it's funny when people say "toilet map" when they actually mean "toiletry bag". "<em>Map</em>" in Norwegian is "<em>kart</em>".
Leg - legg
The Norwegian word "legg" is the area between the ankle and the knee. "Leg" in Norwegian is "bein/ben".
Chin - kinn
"Kinn" means "cheek". So if you want to say "chin" you have to say "hake".
Steak - stek
"Stek" means "a roast", while the Norwegian word for "steak" is "biff". Which brings us to the next one.
Beef - biff
"Beef" in Norwegian is "storfekjøtt" (literally "cattle meat").
Rolig (Norwegian vs. Swedish)
In Norwegian "rolig" means "calm", while in Swedish it means "fun" or "festive".
Bärs - bæsj (Swedish vs. Norwegian)
The Swedish word "bärs" is a pilsner or lager beer, while the Norwegian word "bæsj" actually means "poop". It can be quite funny to Norwegians when Swedish people seemingly wants to drink poop.
Glass (Swedish vs. Norwegian)
The Swedish word means "ice cream", while the Norwegian word means "glass".
Bolle (Norwegian vs. Danish)
In Norwegian "bolle" is a sweet bun. In Danish however, it's slang for having sex.