Выбрать из множества учителей по предмету английский...
James
Try to write this in Spanish: Can I borrow your cell phone? I have to call my boyfriend.
...
30 мая 2011 г., 17:40
Комментариев · 4
¿Me prestas tu celular ? Tengo que llamar a mi novio .
Esta es la forma informal , más usada entre latinos .
5 декабря 2011 г.
*"Puedo pedir prestado tu celular?).
no puedes preguntar si puedes pedir algo que ya estas pidiendo! (aunque muchos angloparlantes lo dicen asi, no es correcto)
Es españa decimos telefono movil, o simplemente movil, en muchos paises americanos "celular".
es españa diriamos;
¿Me prestas tu telefono movil?
o ¿puedes prestarme tu movil?
no puedes preguntar si puedes pedir algo que ya estas pidiendo! (aunque muchos angloparlantes lo dicen asi, no es correcto)
Es españa decimos telefono movil, o simplemente movil, en muchos paises americanos "celular".
es españa diriamos;
¿Me prestas tu telefono movil?
o ¿puedes prestarme tu movil?
31 мая 2011 г.
Que bueno Sonia! En español no tienes una palabra para "borrow." Tienes que decir puedes prestarme (can you lend me) o pedir prestado (Pero no estoy seguro en como usarlo...."Puedo pedir prestado tu celular?).
30 мая 2011 г.
Puedes prestarme o permitirme tu celular? Tengo que llamar a mi novio.
30 мая 2011 г.
James
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 нравится · 3 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 нравится · 29 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
