Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Niki
Quite: bastante/completamente
Hola, buenas noches, tengo una duda con una frase que acaban de escribirme:
I am quite sure.
No estoy segura si el significado es: "Estoy COMPLETAMENTE seguro" o "Estoy BASTANTE seguro"
Gracias.
28 июля 2014 г., 0:58
Комментариев · 7
1
The meaning is different in UK and US English. In the US, it means "Completely sure." In the UK it means fairly (bastante) sure (as Alex explained).
Btw, in spoken US English, a very common way of saying bastante seguro would be "pretty sure."
13 августа 2014 г.
1
Thanks! :D
30 июля 2014 г.
1
Exactly! That's right!
30 июля 2014 г.
1
Thank you Alex, so if I want to say: I am sure (100%) it would be: I am completely sure, right?
28 июля 2014 г.
1
"Quite sure" it'slike: "I'm really sure". Which is more than "enough" but not 100% sure. Let's say, a 80% of certainty : )
28 июля 2014 г.
Подробнее
Niki
Языковые навыки
английский, испанский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 нравится · 17 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 нравится · 12 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
