Hanley López
Quais são os erros mais comuns que fazem os hispanofalantes quando falam português?

Eu quero saber quais são issos erros para trabalhar com eles primeiro, tanto na pronuncia como na escrita. 

26 дек. 2014 г., 17:29
Комментариев · 9
3

Na pronuncia são os sons nasais (ão, ões, ã,...) e o as letras V ,J e Z.

Na escrita creio que é misturar palavras do espanhol com português.   

 

26 декабря 2014 г.
2

Li Santos, tenho algumas perguntas:

 

- quando devo usar "gosta dos/das/deste/desta"?

- tudo e todo

- uso de "se" ("se tem sentido" ou "tem se sentido"?)

- uso do "no" e "na" (tambén "do" e "da"). Eu seu que "no" é "em o" e "na" é "em a", quando devo usar-los (por exemplo, "em/no Brasil", "em/no aviao"?)

- uso de "a sua", "o seu", "o meu", "a minha".... Eu ainda estou confundido com isso.

4 января 2015 г.
2

Eu acho que uso do "no", "na", "do", "da"; a pronúncia de algumas letras como <em>ã</em>, <em>â</em>, <em>à</em>, <em>ê</em>, <em>õ</em>, <em>ô</em>, <em>ú</em>, <em>ü</em> e <em>ç</em>; quando usar "gosto de", "gosto do/dos/da/das".

 

 

27 декабря 2014 г.
2

Tenho amigos que escrevem bem... na hora de falar que complica um pouco! 

26 декабря 2014 г.
2

Quanto à pronúncia, fazer a distinção das vogais abertas (á, é, ó) e das fechadas (â, ê, ô) além das que já foram mencionadas acima.

 

Já a gramática... Usar as regras dos tempos verbais do castelhano em português, como não usar bem o futuro do subjuntivo ("se eu faço" em vez de do correto "se eu fizer") e o não uso do infinitivo pessoal ("pra que eu faça" em vez do mais natural "pra eu fazer"), e as vezes dizer "se eu comprara" em vez de "se eu comprasse".

26 декабря 2014 г.
Подробнее