Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Jack
de y que can I use both here?
Can we use "de" for than?
e.g. Tengo más de dos mil chocolates
13 апр. 2015 г., 11:40
Комментариев · 3
2
"Más que" and "más de" both can be translated as "more than" but they're not interchangeable. "de" is preceded by numbers as in the example you gave.
So, "tengo más DE dos mil chocolates" is right but "tengo más QUE dos mil chocolates" is wrong.
13 апреля 2015 г.
Buena! Gracias Rocardo, y tu?
Gracias Ariana
14 апреля 2015 г.
Hey, How it's going? "than" it would be "que" Ejem " Tengo más chocolate que tu"
or "En mi casa, empresa etc, hay más chocolates que en......"
13 апреля 2015 г.
Jack
Языковые навыки
английский, румынский, испанский, тамильский
Изучаемый язык
румынский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 нравится · 6 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 нравится · 1 Комментариев

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 нравится · 1 Комментариев
Еще статьи
