English with Angela
Профессиональный преподаватель
Learning Article : 12 False Friends In The Office: Common Translation Errors To Avoid

Discuss the Article : 12 False Friends In The Office: Common Translation Errors To Avoid

<a href='/article/482/12-false-friends-in-the-office-common-translation-errors-to-avoid' target='_blank'>12 False Friends In The Office: Common Translation Errors To Avoid</a>

"False friends", or English words that sound like Spanish words with entirely different meanings, can be a source of many mix-ups in the office. Let this article show you how to avoid this embarrassment!

7 июля 2015 г., 0:00
Комментариев · 5
3

Really good and useful article, thanks!! 

12 июля 2015 г.
1

Dear Angela, Thank you for sharing this article, trully will be useful for my Spanish class to English speakers.

Really good!!

Marta

27 июля 2015 г.
1

That´s a very interesting and useful article. I´m going to take it into account. Sure. The explanations are really good. Thanks.

16 июля 2015 г.
Thank you for your comment Marta. Glad it's been useful.
24 февраля 2016 г.

Thank you for your comments Areanny and María Ángeles. I'm glad you find it useful. 

23 июля 2015 г.