Francy
If YOU are learning Portuguese: Let's test your knowledge! (or guessing haha)

I'll translate literally a Portuguese idiom into English, then you'll try to find out what that, in fact, means. (DO NOT look at the Google translation, Mr. smarty pants!)

 

"As coisas vão ficar pretas para ele!" = "Things will become black to him"

 

That's a very easy one :) So????

 

 

30 июля 2015 г., 20:46
Комментариев · 5
1

Exatamente Andrés :) Outra forma de expressar o mesmo sentido.

31 июля 2015 г.
1

É como "quando o bicho pegar" né?

31 июля 2015 г.
1

 As coisas vão ficar sem a solução, ou uma boa solução.

 Não é ?

30 июля 2015 г.

Impressionante o racismo até nas coisas mais simples...

31 июля 2015 г.

Isso! segue essa ideia :) Mas o ideal significado é que "as coisas" ficarão bem complicadas. Situações difíceis estão por vir.

 

 

Muito bem!

31 июля 2015 г.