sara
look at this sentence: ... hoping for reunification with protestant and the jews' conversion. does that mean: with protestants' conversion and jews" conversion? or just: jews' conversion and protestant? and another question: why he didn't write (protestants)?
11 янв. 2024 г., 14:13
Ответы · 2
1
There must be a word missing after protestant. If it’s referring to a church it should be Protestant. You can’t have ‘reunification’ with ‘conversion’.
14 января 2024 г.
I'd assume it means hoping for two things: 1. reunification with protestant and 2. the jews' conversion. It would be easier to say with more information though. This fragment is a bit short. As for why 'protestant' and not 'protestants', really impossible to beat without being able to read the wider passage. Maybe a typo?
11 января 2024 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
sara
Языковые навыки
арабский, арабский (магрибский), английский, французский, немецкий, иврит, персидский (фарси)
Изучаемый язык
арабский (магрибский), английский, немецкий, иврит, персидский (фарси)