Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Joao
is it correct?
після бурі настає спокійна
6 июня 2013 г., 13:00
Исправления · 7
2
is it correct?
після бурі настає спокійна
Також можна сказати: після бурі настає тиша.
6 июня 2013 г.
2
після бурі настає спокій
6 июня 2013 г.
I would say 'Після бурі настає (or приходить) затишшя.'
Ukrainians have a less general word 'затишшя' that means a state when wind has stopped. So why not use it?
10 июня 2013 г.
!Hola!
Nosotros usamos diferentes palabras por que subrayar varias matices.
Після бурі розгодинилося - quiero decir que despues de la tempestad
se hizo el tiempo.
Cuando dices після бурі настає спокій - subrayas el cambio
tempestad - calma.
29 января 2014 г.
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!
Joao
Языковые навыки
английский, немецкий, итальянский, португальский, испанский
Изучаемый язык
английский, немецкий, итальянский, португальский, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 нравится · 6 Комментариев

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 нравится · 30 Комментариев

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи
