[Деактивированный пользователь]
doubt I think I'm mixing up "hang out" with "hang around". Can somebody translate these two phrasal verbs into Spanish?
15 апр. 2014 г., 22:00
Исправления · 4
1

hang out = spend time with (Bob hangs out with his girfriend a lot).

 

hang around = typically means: linger, loiter, remain  (That stray dog is still hanging around our house).

 

Admitedly the differences between these two expressions can be subtle, and are somewhat interchangeable.

15 апреля 2014 г.
Pero, las son expresiones idiomáticas entonces es posible que los no tendrían razón.
18 апреля 2014 г.
pasar el rato, haraganear
18 апреля 2014 г.
how would you say it in Spanish?
15 апреля 2014 г.
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!