More Writing Practise: 乜咁啱嘅!
我落咗街,行紧嘅時候我見到王小姐,我嘅朋友,咁我話咗“王小姐!乜咁啱嘅!你好嗎?”。佢話“我好好,你呢?”然後我話“好好,有心!你喺香港咩?!”因為我好出奇。“喺阿,我尋日返咗來。”然後我話“我好開心見你,但係你話過我聽你去美國學,喺個度嘅大學。點解返呀?”。“我喺咗美國嘅時候我好傷心,所以我返咗來。” 咁我話“咁樣你要唔要禮拜五出去行呀?”。佢話“唔好意思,聽日我唔得閒窩。你禮拜六得唔得閒呀?”,我得閑,所以我話咗佢聽我得,然後佢話咗“好!我而家走先,對唔住,但係第日見啦!”。我話咗“早透,王小姐”然後我最後搭咗巴士返屋企。
More Writing Practise: 乜咁啱嘅!
我喺行街,行緊嘅時候我見到王小姐,我嘅朋友,咁我話咗“王小姐!乜咁啱嘅!你好嗎(一般我哋話你點啊)?”。佢話“我好好,你咧?”然後我話“好好,有心!你喺香港咩?!”因為我好出奇。“喺阿,我尋曰返咗來。”然後我話“我好開心見到你,但係你話過俾我聽你去美國學習,喺個度嘅大學。點解返來呀?”。“我喺(not all the past tense need to use 咗,it's a bit like 過in mandarin )美國嘅時候好傷心,所以我返咗嘞。” 咁我話“咁樣,你要唔要禮拜五出去吓呀?”。佢話“唔好意思,聽日我唔得閒窩。你禮拜六得唔得閒呀?”,我得閑所以我話佢聽我得,然後佢話“好!我宜家要走先,對唔住,第日見啦!”。我話“早透,王小姐”然後我就搭咗巴士返屋企。(whatever go home or come home we use only 返,not 去。)
More Writing Practise: 乜咁啱嘅!
我去喺咗行街,行行下嘅時候我見倒到王小姐,即我嘅朋友,咁我同距打招呼話咗“王小姐!乜咁啱嘅!哩排點啊?你好嗎?”。佢就話“我好好啊,你呢?”然後我話“好好,有心!你喺香港嘅咩?!”因為我好出奇。“喺阿,我尋日返咗黎昨日。”然後我就話“我好高興開心見返你但係你唔喺話過我聽你要去美國學習咩,喺個度嘅大學。點解返咗黎嘅呀?”。“我喺咗美國嘅時候好唔開心我好傷心,咁我咪返黎囖。所以我返咗嘞。” 咁我就問話“咁樣啊你要唔要禮拜五出去行吓呀?”。佢話“唔好意思啊,聽日我唔得閒窩。不如禮拜六啊?你禮拜六得唔得閒呀?”,嗰日我得閒咗所以我就話咗佢聽我得,然後佢話咗“好!咁禮拜六見啦,對唔住啊,我家下要走啦。我現在要走,對唔住,但係第日見啦!”。我就話咗“嗯,拜拜,禮拜六見啦。早透,王小姐”然後我就最後搭咗巴士返屋去家。
個人見解 僅供參考。
可能GZ嘅白話同HK嘅有唔同
More Writing Practise: 乜咁啱嘅!
我喺落咗街,行下緊嘅時候我見倒到王小姐,佢喺我嘅朋友,咁我話咗“王小姐!乜咁啱嘅!你好嗎?”。佢話“我好好,你呢?”然後我話“我都好好,有心!你喺香港咩?!”因為我好出奇。“喺阿,我尋日返翻咗離昨日。”然後我話“我好開心見到你,但係你話過我聽你去美國學,喺個度嘅大學讀書。點解返翻離呀?”。“我喺咗美國嘅時候我好傷心,所以我就返翻離咗嘞。” 咁我話“咁樣你要唔要禮拜五出去行吓呀?”。佢話“唔好意思,聽日我唔得閒窩。你禮拜六得唔得閒呀?”,我得閑咗,所以我話咗佢聽我得,然後佢就話咗“好!我現在要走先,對唔住(唔好意思),但係第日見啦!”。我話咗“早透拜拜,王小姐”。然後我最後搭咗巴士去家翻屋企。
Let's talk about it next time :D