Una nota a mí mismo
Comencé hoy a leer hoy unos artículos en español publicados en la página web de en las Naciones Unidas sitió web. Estoy tratando a de traducir tanto como puedo de una historia sin utílizarndo Google. (suena mejor: estoy tratando de traducir lo máximo que puedo)
Tomoó nota(creo que lo que quieres decir es: me di cuenta de lo siguiente:): Hay muchas palabras en español qué tienen un sonido algo similar como al inglés... pero "las pandillas" en español no se traduce a "the pandas" en inglés. Yo Pensé una historia acerca del problema con las "pandas" Centroamericanas ¿no era correcto?.
Una nota a mí mismo
Comencé hoy a leer unos artículos en español publicado en el sitió web de las Naciones Unidas. Estoy tratando a traducir tanto como puedo una historia sin utilizar Google.
Tomo notas: Hay muchas palabras en español qué tienen un sonido algo similar como inglés... pero "las pandillas" en español no traduce a "the pandas" en íngles. Yo pensé en una historia acerca del problema con las "pandillas" Centroamericanas pero no era correcto.