Simona Aruxandei
Sentence translate trouble Hey, guys! I really need help with translating a sentence. I just can't get the meaning of it. Thank you! "Потому что к чему бы он ни мечтал - о Прекрасной Даме или о Музыке Революции, - ничего не свершилось, ничего не сбылось."
17 сент. 2014 г., 11:31
Исправления · 3

Sentence translate trouble

Hey, guys! I really need help with translating a sentence. I just can't get the meaning of it. Thank you!

"Потому что к чему бы он ни мечтал - о Прекрасной Даме или о Музыке Революции, - ничего не свершилось, ничего не сбылось."

 

First I will correct the russian translation:

"Потому что о чем бы он ни мечтал - о Прекрасной Даме или о Революции (?)], - ничему из этого не суждено было сбыться".

 It can be translated approximately as:

"Whatever he dreamed about - Fair Lady or Revolution, - nothing could become true"

 

sorry my english

17 сентября 2014 г.

Sentence translate trouble

Hey, guys! I really need help with translating a sentence. I just can't get the meaning of it. Thank you!

"Потому что к чему бы он ни мечтал - о Прекрасной Даме или о Музыке Революции, - ничего не свершилось, ничего не сбылось."

Because of if he had dreamed about anything like beautifull lady or revolution music nothing have happend nothing became real

 

Hope my poor english helped a little bit

19 сентября 2014 г.
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!
Simona Aruxandei
Языковые навыки
английский, финский, исландский, итальянский, норвежский, польский, румынский, русский
Изучаемый язык
английский, финский, исландский, норвежский, польский, русский