Barry
3) 请问,可以查看我的功课吗? 英文 -〉汉语 :5. They worked at the company for twenty years. 他们在公司工作了二十年。 还是: 他们为这个公司工作了二十年 谢谢你
2 нояб. 2014 г., 23:25
Исправления · 8

3) 请问,可以查看我的功课吗?

英文 -〉汉语 :5. They worked at the company for twenty years.

他们公司工作了二十年。(right) 

还是:

not 他们为(for)这个公司工作了二十年 

谢谢你

3 ноября 2014 г.
They worked for this company for 20 years. 有语法错误
29 марта 2015 г.
At 是在这个公司的意思,但是这两句话在汉语里面只有很小的区别,在感情上的区别,在公司比较客观,为了公司就有点投入感情的意思了
29 марта 2015 г.

3) 请问,可以查看我的功课吗?

英文 -〉汉语 :5. They worked at the company for twenty years.

他们在公司工作了二十年。

还是:

他们为这个公司工作了二十年

谢谢你

 

it depends which on you want to emphasize.

1、They worked at the company for twenty years.

他们在公司工作了二十年。emphasize "it is a long time"

2、They have worked for twenty years for this company.

他们为这个公司工作了二十年. emphasize "for this compny"

 

3 февраля 2015 г.

3) 请问,可以查看我的功课吗?

英文 -〉汉语 :5. They worked at the company for twenty years.

他们在公司工作了二十年。 (Correct Translation)

Remark:

在公司: at the company - means the place they worded.

他们为这个公司工作了二十年

Translation:

They worked for this company for twenty years.

 For this company:为这个公司 emphasised the benifials of this action is this company.




3 ноября 2014 г.
Подробнее
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!
Barry
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), английский, японский, корейский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), испанский