guimengyuan
what is means of this thai sentence? i read one thai sentence.i think it means one people tell a lie everytimes,but another people to belive everytimes.you think it talk about love? i think talk about borther or sister or friend. and i search two word means is so strange.it is โก หก,i often watch thai drama.so i think it means is tell a lie.but i search means is brother and six.so this sentence talk what?
3 нояб. 2014 г., 12:37
Исправления · 6
thank you ,i never think this sentence is sad,if you not tell me means,i will think this sentence tell me women is not IQ in love.
5 ноября 2014 г.
It is about 2 people, a couple to be exact. It means one always tells a lie, whereas the other is willing to believe everything thats been said (to keep the relationship).This happens when one of them is no longer in love and is gonna leave very soon.. เมื่อรักจืดจาง คนหนึ่งก็หมดรัก.. อีกคนก็ได้แต่ยื้อ.. how sad..
4 ноября 2014 г.
you means women in love not have IQ?
4 ноября 2014 г.
why about love?
4 ноября 2014 г.
i rember you,you also in lang-8,right?
4 ноября 2014 г.
Подробнее
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!