안녕하세요, 미아님. 한국말을 잘 하시는 것 같네요. 저는 한국말을 유창하지 못하지만 몇 부분만 고쳐 볼께요. 미아님께 도움이 될지 모르지만 저한테 재미있는 연습일겁니다.
한국말을 진짜 어려워요. >.<
안녕하세요. 제 이름은 미아입니다. 반갑습니다. 8 달 전에 한국말을 배우기 시작했어요. 한국말을 배우기 너무 재미있지만 혼자 공부하기 가끔 힘들고 재미없어요 . 제가 위해 (저한테) 한국 문법이 너무 어려워요. 제 어휘도 아주 작네요 부족해요. 제가 한국말을 더 잘 하 할 수 있었면 좋겠어요.
미아님, 화이팅!!
저도 한국말을 잘못하니 수정해 주실 한국분을 기다립시다. ^^
WrongCorrect
Opinion
한국말을은 진짜 어려워요. >.<
안녕하세요. 제 이름은 미아입니다. 반갑습니다. 8_달 전에 한국말을 배우기 시작했어요. 한국말을 배우기는 것은 너무(아주) 재미있지만 혼자 공부하기는 게 가끔 힘들고 재미없어요. 제가 위해 한국어 문법은 너무 어려워요. 제가 아는 어휘도 아주 작적네요. 제가 한국말을 더 잘_하면 좋겠어요.
\^o^/
한 문장만 고쳐볼게요. (이렇게도 고칠 수 있어요.)
한국말을 배우는 것은 너무 재미있지만, 혼자 공부하기 때문에(/공부하려니까) 가끔 힘들고 재미없어요(/종종 힘들고 재미없을 때가 있어요).
Azalea님에 제 글을 친절하게 고쳐주셔서, 답례로 Azalea님의 글을 고쳐볼게요. Mia님도 참고하세요.
안녕하세요, 미아님.
한국말을 잘 하시는 것 같네요.
한국말을 잘 하시네요. [한국 사람들도 "... 하시는 것 같네요."라는 표현을 많이 쓰고 있지만, 이 경우에는 "... 잘 하시네요."라고 쓰시는 것이 좋을 것 같습니다.]
저도 한국말이 유창하지 못하지만 몇 부분만 고쳐 볼게요.
저도 한국말을 유창하게 하지 못하지만 몇 부분만 고쳐 볼게요.
미아님께 도움이 될지 모르겠지만 저한테 재미있는 연습이 될겁니다.
(생략)
미아님, 화이팅!!
저도 한국말을 잘못하니 수정해 주실 한국분을 기다립시다. ^^
저도 한국말을 잘못하니 한국분이 수정해 주시는 것을 기다립시다. ^^


