Nancy Wang
听一听,纠正我的汉语发音 我录自己读十个汉语句子了,你们有空的话可以听一听,然后纠正我的发音。这是我第一次做这样的录音,我想试一下改进我的汉语发音,谢谢你们! https://soundcloud.com/nancy-tantzen-wang/gms-17-part-1
23 февр. 2015 г., 21:29
Исправления · 13

听一听,纠正我的汉语发音

我录自己读十个汉语句子了,你们有空的话可以听一听,然后纠正我的发音。这是我第一次做这样的录音,我想试一下改进我的汉语发音,谢谢你们!

https://soundcloud.com/nancy-tantzen-wang/gms-17-part-1

 

I'm very impressed!  Either it is because you have a Chinese husband or that you have an excellent ear for things. Your enunciation and articulation sound like a native speaker! Only two are not right.  It's 名字 not 名子 and 同 is of a lower tone.

24 февраля 2015 г.

听一听,纠正我的汉语发音

自己录了十个汉语句子 了 ,你们有空的话可以听一听,然后纠正我的发音。这是我第一次做这样的录音,我想试改进我的汉语发音,谢谢你们!

https://soundcloud.com/nancy-tantzen-wang/gms-17-part-1

21 марта 2015 г.

只有一句没听懂:

"他...吗? 没有. 他没见过她."

 

几乎没有口音. Without an accent!

 

声调基本上很准.

 

一个语法错误, Gile说过.

 

发卷舌音时可以将舌头再向后靠一些. 不过已经很不错了, 至少比很多南方人强.

26 февраля 2015 г.

Not bad at all! Well done!

 

Only one suggestion : the sentence "她世界各地旅行過" sounds weird because there's a verb missing after 她. In this case we usually would use the verbs indicating "to go to" , such as 去 or 到, so that'll be "她去世界各地旅行過" or "他到世界各地旅行過".

 

听一听,纠正我的汉语发音

我录自己读十个汉语句子了,你们有空的话可以听一听,然后纠正我的发音。这是我第一次做这样的录音,我想试一下改进我的汉语发音,谢谢你们!

https://soundcloud.com/nancy-tantzen-wang/gms-17-part-1

24 февраля 2015 г.
只有第 34 秒那句我聽不懂. 大致唸得很不錯. 值得鼓勵
21 марта 2015 г.
Подробнее
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!